pour mes amis
Comment appelle-t-on les tongue twisters en francais?

Le "tongue-twister du jour" (aide-moi avec le nom en francais, on peut laisser des messages en bas sous "kommentarer"):



Un pâtissier qui pâtissait ches un tapissier qui tapissait, dit un jour au tapissier qui tapissait: vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier qui tapisse ou tapisser chez un pâtissier qui pâtisse?



Anonym

chez ;)

leon

Il s'agit de (virelangues)

Anonym

Re Leon: Merci beaucoup! :) J'ai appris un nouveau mot!

Janine

Si six scies scient six cigares, six cent six scies, scient six cent six cigares. :)

Jenny

Re Janine: Oh la la! J'ai du mal avec celui-ci.

Skriv en kommentar
Namn*
E-postadress*
Blogg-adress